|
|
FEATURES: “Harmonious” In China
By John Delury
The ancient sources of modern doctrine
Due to the rapid progress of modern science and technology, humanity is entering
a new age. In this new era, all people seek peace and development. The
development of science and technology offers a future with limitless promise to
mankind, but at the same time confronts humanity with new problems. This
reminds everyone of the necessity to diligently strengthen the building of
culture and broadly increase the cultural sophistication and degree of
civilization of humanity, in order to achieve
“harmony” among men, as well as between human society and nature. This alone accords with
the fundamental interest of all humankind.
These grand words sound like something Chinese Communist Party (ccp) General Secretary Hu Jintao or Premier Wen Jiabao might say in explaining
their agenda of
“constructing a harmonious society” as they manage China’s “peaceful rise” to great power status. In fact, they were spoken in October 1989, just months after Hu’s political patron, Deng Xiaoping, ordered the military to suppress a peaceful,
nationwide protest movement. The occasion was a government-sponsored
celebration of the
2,540th year of the birth of Confucius. In the brief welcoming remarks quoted above,
party elder Gu Mu, an economic reformer under Deng, argued that there was an
urgent need to look back to Chinese tradition and its emphasis on
“harmony” (in Chinese, hexie).
The idea of “building a harmonious society” has a history, one thread of which is very recent and the other thousands of
years old. A weaving together of the strands places current
ccp propaganda and prc political discourse in a larger pattern of thought. Moving between ancient and
contemporary meanings, as well as philosophical and political usages, may offer
a better understanding of why so many people in China are talking about
“harmony.” Studying the epiphenomenon of “harmonious society” rhetoric raises important questions about China’s current vector in the broad sweep of its remarkable history, marked by
revolutionary rupture and continuity with the past.
The pseudo-Confucianization of the ccp
The ccp pays more attention to linguistic nuance than the average political organization. On
the one hand, this results in a dearth of spontaneous official language. Every
speech by a party leader and every proclamation by a party organ seems like a
recording rather than a performance, as if there are no real-time speech acts,
but only recitations of preapproved transcripts. Yet this very scriptedness is
the hermeneutic key to unlocking
ccp discourse. Departures from established scripture are easier to identify. And
because of the care with which the ccp scripts itself, changes in terminology signify shifts in power or policy with
greater predictability than is the case in more anarchic linguistic
environments, as in countries with less constricted media, better articulated
public opinion, or more open political competition.
An important recent twist in party scripts is the prominence given to words
drawn from the classical vocabulary of the Chinese tradition, as opposed to
those originating in Western revolutionary discourses. Founded in
1921, the ccp drew on Marxist-Leninist theory for its core political concepts. Party history
also traces its ideological roots back to the May Fourth protest movement that
erupted in Beijing in
1919. The May Fourth movement itself, epitomized in the demand for “Mr. Science and Mr. Democracy,” was part of a modernist revolt against traditional Confucian culture. Mao
Zedong, who determined
ccp orthodoxy from the early 1930s until his death in 1976, held classical values in open contempt as he dragged his “new China” down a revolutionary path. On those occasions when Mao did invoke heroes from
the annals of Chinese history, they were rebels against the Confucian
mainstream, like the autocratic founding emperors of the Qin and Ming dynasties
or utopian Taiping revolutionaries of the nineteenth century.
ccp leaders have long insisted on doing things their own way, or, in the well-worn
phrase,
“with Chinese characteristics.” The party’s insistence on sinifying the revolution goes back to tensions with the Soviets
over leadership of the international communist movement. But until recently, if
“Chinese characteristics” referred to tradition at all, it was as a yoke to be lifted. The Great
Proletarian Cultural Revolution (
1966–76) was the last and perhaps most destructive phase in Mao’s effort to make China blaze its own revolutionary path by razing its heritage
to the ground. In the wake of the Cultural Revolution, societal and state
actors started picking up the pieces of China
’s “smashed” cultural inheritance. Local scholars in the provinces and a handful of
prominent academics stoked the fires of a
“national studies” fever, with major institutes of Confucian research established by the mid-
1980s.
An important recent twist in party scripts is the prominence given to words drawn from the classical vocabulary.
This revival of traditional values was by no means universal. On the contrary,
many intellectuals and students in the
1980s embraced Western political values and cultural idioms. Instead of appealing to
the classical ideal of
“harmony,” for example, social critics discussed the need for China to be more tolerant (kuanrong) and pluralistic (duoyuan), like Western countries. The popular tv documentary “River Elegy,” which lambasted traditional Chinese culture for its insularity and
conservatism, captured the mood of a restive, reformist populace. For a
fleeting moment in the late
1980s, the forces of reform and opposition cohered into a social movement. In the
spring of
1989, university students, who saw themselves as reclaiming the legacy of the May
Fourth idealists, led the movement into the heart of the Chinese polity,
Tiananmen Square.
In the aftermath of the June Fourth tragedy, traditionalist themes resurfaced in
both intellectual discourse and party rhetoric
— as seen in the October 1989 Confucius conference mentioned above. There was another wave of
Confucian-studies institution-building, with complicated intersections of
scholarly and political interests. In the
1990s, the ccp experimented with using traditional values and Confucian political ideals to
define the substance of
“Chinese characteristics.” The Confucian turn in ccp rhetoric reached a new level with Jiang Zemin’s final address as party general secretary to the National People’s Congress in November of 2002. In Jiang’s swan song as paramount leader, he proudly declared that China had reached the
level of a
“society of moderate prosperity” (xiaokang shehui).
The phrase sounds modern enough in English translation. But the original Chinese
term,
xiaokang, is a word with thousands of years of history behind it, as most Chinese
speakers know. In the
Classic of Rites, one of the canonical texts all educated gentlemen were once expected to study,
“moderate prosperity” describes the unjust, imperfect world Confucius saw around him in the sixth
century
bc. Confucius contrasted the fallen condition of “moderate prosperity,” where coercive rulers barely contained the effects of people’s unbridled pursuit of their own self-interest, with the utopian vision of “great unity” (datong), in which rulers and ruled worked together to achieve a shared concept of the
common good.
The CCP was no longer the party of utopian “great unity” à la the Great Proletarian Cultural Revolution.
Confucius’s description of “great unity,” which excited late-nineteenth-century reformers like Kang Youwei, is not
entirely unlike the communist paradise dreamt up by Marx and Engels. The stress
in
“great unity” ideology on the common interest also hints at the possibility of an ancient
Chinese republican tradition. But Jiang Zemin
’s promotion of “moderate prosperity” actually undermined the Confucian ideal even as the ccp seemed to be moving in a neo-Confucian direction (by using a classical
buzzword). This strange inversion of tradition was a by-product of the
increasing heterogeneity of the sources of
ccp ideology. The phrase “moderate prosperity” was a traditionalist anomaly in a language of politics still dominated by
revolutionary, modernist ideas. Most Chinese people got the point that
“moderate prosperity” was Jiang’s polite way of saying “capitalism.” The language conveyed to the Chinese people what they had known since the
economically liberal Deng Xiaoping had taken over as paramount leader in the
late
1970s: The ccp was no longer the party of utopian “great unity” à la the Great Leap Forward and Great Proletarian Cultural Revolution. It would
pursue the more modest goal of moderate prosperity, and people were free to
pursue their self-interests. Indeed, they were free
only to pursue their self-interests. In suppressing revolts against a society of
selfish prosperity in
1976, 1978–79, 1986, and 1989, the ccp> made this eminently clear.
Not long after Jiang’s speech, another term of ancient pedigree started appearing prominently in ccp scripts alongside “moderate prosperity.” Beginning in the late 1980s, the concept of a “harmonious society” (hexie shehui) rose steadily from keyword to buzzword to paradigm. The revival of the harmony
ideal received significant stimulus from abroad. Princeton intellectual
historian Y
ü Ying-shih and Harvard philosophy professor Tu Wei-ming championed traditional
values like harmony at a high degree of intellectual sophistication, exerting a
profound influence on Chinese thought, particularly after
1989. Another significant feature in the landscape of traditionalist discourse was
the broader East Asian context. The economic success coupled with social and
political conservatism of Japan and the
“Little Dragons” (South Korea, Hong Kong, Singapore, Taiwan) represented to some observers
admirable Confucianized alternatives to the West
’s liberal-democratic model of modernization. Singapore in particular — the one dragon not to embrace a liberal political model — became an important source of ideas about harmony. One of the earliest
instances of promoting the term
“harmony” (
hexie) in the state-run Chinese press, in fact, occurred when relatively liberal ccp leader Li Ruihuan, then Chairman of the Chinese People’s Political Consultative Conference, returned from a fact-finding mission to
Singapore in late
2001. Again and again, the People’s Daily quoted Li using the word “harmony” to praise the familial, societal, and multi-ethnic solidarity achieved by
Singapore
’s soft-authoritarian rulers.
Today, talk of “harmony” pervades social, political, and economic discussion in China.
Today, talk of “harmony” pervades social, political, and economic discussion in China. Hu Jintao,
paramount leader of the
ccp, government, and military since 2003, has made “building a socialist harmonious society” a unifying concept of his administration. “Social harmony” made its debut as a key goal in high-level party pronouncements in “Central Party Resolutions to Strengthen the Building of the Party’s Ability to Maintain a Hold on Government,” approved by the ccp Central Committee in September 2004. Then in February 2005, President Hu gave a major speech to provincial officials and high-level cadres
on the need to
“increase capacity to build a socialist harmonious society.” President Hu declared, with no hint of irony, that the party must struggle to
achieve harmony as China entered a fragile new phase of development. In a
dizzying theoretical discursus, Hu explained that the aspiration to social
harmony was deeply rooted in traditional Chinese culture, European socialism,
Marxism-Leninism, and Chinese Communism. He first praised Confucius
’ saying that “harmony is prized above all” (Hu ignored the rest of the passage — which was spoken not by Confucius but one of his students — in which the disciple argued that it is not enough to know and seek harmony
alone, because even harmony must be regulated with a sense of ritual
propriety). President Hu next cited the ancient utilitarian philosopher Mozi
— who was in fact a harsh
critic of Confucian teaching. Hu then leapt back to one line from Mencius on the need
to care for the young and elderly and another line from the
Classic of Rites on treating all men as brothers — thereby stripping Confucianism of its core familial and particularist ethics.
Hu concluded with allusions to the communal, egalitarian ideology of the
mid-nineteenth-century Taiping rebel leader Hong Xiuquan and late Qing dynasty
reformer Kang Youwei. President Hu
’s brief history of Chinese ideas of harmony ignored the subtlety and tension in
classical arguments over the term
’s significance, presenting instead a generic picture of sages ancient and
modern, Eastern and Western, all agreeing that everyone should get along with
one another.
The party’s explication of the theory behind harmony is often superficial and selective,
but its contemporary implications are much clearer. Party documents dealing
with harmony openly acknowledge the discord caused by increasing disparities
between rich and poor and city and countryside. President Hu
’s speech, and subsequent “social harmony” literature, is refreshingly upfront about the serious problems that have
triggered the push for harmoniousness. The goal of harmony arises dialectically
out of the contradictions inherent in Jiang Zemin
’s success in moving the country toward “moderate prosperity.” Social harmony is a platform for broadening the party’s mandate from managing economic growth in the
1980s and 1990s to stewarding socio-economic development for the twenty-first century. At the
same time, official pronouncements make it clear that the party will not
jeopardize
gdp, fdi,
or market reforms in harmony’s name; nor will they betray the urban middle and upper classes who are
profiting richly from the current economic boom.
The number of articles featuring “harmony” in their titles has increased from around 30 in 2003 to 6,600 in 2005.
Since Hu’s 2005
speech, books and articles are published, conferences funded, and speeches
applauded so long as they include
“harmonious society” in the title. The largest database of Chinese journals shows an increase in the
number of articles featuring
“harmony” in their titles from around 30 in 2003 and 150
in 2004
to 6,600 in 2005. In the case of media directly controlled by the government, the quantum leap
in allusions to
“harmony” was obligatory. In other instances — for example, academics seeking to influence policymakers — references to “harmonious society” seem to purchase acceptability at little cost. Who doesn’t want harmony, after all? Who could object to the general definition repeated
frequently by Hu Jintao and Wen Jiabao:
“The socialist harmonious society we want to build should be democratic and ruled
by law, fair and just, trustworthy and fraternal, full of vitality, stable and
orderly, and maintaining harmony between man and nature
”? To gentle critics of the Hu-Wen administration, “harmonious society” is a shibboleth signaling that the author is willing to work for reform within
the ideological framework provided by the state.
Even activists and dissidents find recourse to the language of harmony. Perhaps
the most startling example is Beijing's nemesis, the Dalai Lama. As monks and
youths were taking to the streets of Lhasa in March, the Dalai Lama regularly
invoked the Hu Jintao government
’s agenda of “social harmony.” In his statement to commemorate the 49th Tibetan Uprising Day, for example, the Dalai Lama urged the Party to deliver
on its promise:
“The world is eagerly waiting to see how the present Chinese leadership will put
into effect its avowed concepts of
‘harmonious society’ and ‘peaceful rise,’” he wrote. Similarly, at a “rights defenders” conference at Yale Law School last year, Chinese activists, working on issues
ranging from transparent village elections to constitutional protections of
civil liberties to gay rights, informed a friendly audience of international
human rights groups that they use the language of
“harmony” to advance their causes. The counter-discourse of these activists, like the
shibboleths of moderates, raises difficult questions about strategies of loyal
opposition and the relationship between public speech, power, and legitimacy.
Are reformers drawing out the liberal tendencies within party doctrine? Are
they undermining and transforming party ideology from within? Or are they
inadvertently legitimating official discourse by accepting its terms?
Ancient meanings of harmony
What, in fact, are those terms? What does “building a harmonious society” actually mean to those who say it and those who hear it? President Hu Jintao’s definition in terms of democracy, justice, fraternity, vitality, stability,
and environmental sustainability is inclusive enough to be a platform for an
über-coalition of Liberals, Social Democrats, Conservatives, Neo-Liberals,
Neo-Authoritarians, and Greens (were the
prc a European-style multi-party system). The promise of a more harmonious society
reaches out to farmers angry about rural poverty and corruption, middle classes
anxious about social conflict, and everyone suffering from environmental
degradation. It offers an olive branch to critics of authoritarianism while
simultaneously indicating to
ccp hard-liners a willingness to be tough, brutal even, if “harmony” demands it. A look at the variety of meanings of “harmony” in classical sources from the Chinese tradition reveals the deep roots in this
strategic ambiguity in the
“social harmony” ideal. Studying ancient arguments over “harmony” may even clarify the diverse messages generated by this single term today.
Harmony was a central concept in ancient philosophy. The major Chinese
traditions
— Confucian, Taoist, Legalist, and Buddhist — all prized “harmony,” in the general sense of “getting along,” as an ultimate value (although they disagreed on how to achieve it). Confucians
in particular emphasized the single-character term for
“harmony” (he), which appears in all of Confucianism’s “Five Classics” and three of the canonical “Four Books.” According to mainstream Confucian ideas, humans were to live in harmony with
nature and the harmonious tendency of heaven and earth; kingdoms were to act in
concert with one another under the noncoercive lead of a virtuous emperor;
rulers were to govern their populaces peaceably and with a popular mandate;
families and lineages were to resolve their own disputes and create a strong
sense of hierarchical solidarity; and gentlemen were to attain a state of inner
harmony through rigorous study, ritual practice, and moral cultivation. The
most forceful articulation of this concept of personal and communal harmony
comes from the
Doctrine of the Mean, a core text of ethical teachings attributed to Confucius and memorized by
millennia of educated Chinese in preparation for the civil service
examinations. The
Doctrine defines harmony as a state of equilibrium where pleasure, anger, sorrow, and joy
are moderated and restrained, allowing
“all things in the universe to attain the Way.”
The yearning for harmony among individuals and states, and between man and
nature, comes across clearly in classical texts. The ancients even promise that
harmony leads to wealth and power, without any need to sacrifice unity and
equality. According to the
Doctrine, “when moderation and harmony are attained, heaven and earth are in the right
position and material things are bounteous.
” In the Analects, Confucius insists that “with equality, there is no poverty; with harmony, there is no scarcity; with
security, there is no rebellion.
” One of Confucius’ most important interpreters, the third-century bc philosopher Xunzi, reasoned that harmony leads to unity, unity increases
strength, strength creates power, and power makes for victory over want.
A king praises a councilor for being “in harmony” with him, but is chided for confusing harmony with subservience.
But there were discordant notes in this celebration of “harmony” as the key to prosperity and solidarity, even among the ancients. Historical
chronicles, compiled not long after Confucius
’s death, record frank arguments between kings and their political advisors in
which the meaning of
“harmony” was sharply contested. In these showdowns at court, critical officials insisted
that
“harmony” was not simply the absence of discord and dissent. On the contrary, they argue
that the antonym of
“harmony” is “agreement” (
tong). When a self-satisfied king praises his fawning councilor for being “in harmony” with him, an outspoken advisor chides the ruler for confusing “harmony” with conformity and subservience. A truly “harmonious” minister points out flaws in the ruler’s thinking and presents him with alternative courses of action. Open difference
of opinion is in fact
essential to “harmonious” decision-making. The good minister is like a chef who combines flavors to make
a well-balanced dish, or a composer who harmonizes notes and instruments to
create a lovely melody. Who eats soup made by adding water to water? Who
listens to musicians all playing the same strings on a single instrument? What
kind of ruler wants to silence dissenting views?
In the Analects, Confucius himself emphasized this notion of “harmony” as loyal opposition. “The gentleman is harmonious although he does not assent,” he observed. “The small man assents, but is not harmonious.” When asked once by a duke whether there is a saying that can destroy a
territory, Confucius responded:
“What about the saying: ‘The only joy in being a prince is that no one opposes what one says.’ If what the ruler says is good, then it is a good thing that it will not be
opposed. But if the ruler is wrong, he cannot be opposed. Is this not, then,
close to a saying that could lead a territory to destruction?
” These well-known classical uses of the term “harmony” to describe an open decision-making process explain why in modern Chinese one
occasionally finds
hexie translated not as “harmony,” but rather as “consensus.” The government’s promise to build a society with more “consensus” is lost in the translation of hexie as “harmony,” but may explain why liberal elements in Chinese society like academics and
activists see promise in the term. It also provides a link between official
ideology and many China-watchers
’ observation, strengthened by the results of the recent Seventeenth Communist
Party Congress, that Hu Jintao is neither a dictator nor a democrat, but rather
governs through
consensus within limits.
Confucius said “harmony” results from a ruler’s balancing his desire to be lenient with his need to be harsh.
There is, finally, another ancient layer of meaning that lies buried beneath
harmony
’s better-known associations with prosperity, solidarity, and consensus. Rarely
mentioned in scholarly discussions or government documents is Confucius
’s observation that “harmony” results from a ruler’s ability to balance his desire to be lenient with the need to be harsh toward
his people.
“When the government is lenient then the people grow bold,” Confucius noted in the Chronicles of the Spring and Autumn Period, another of the Five Classics. “Their boldness must be rectified with harshness. The people suffer from such
ferocity, and due to their suffering, they must be treated with leniency.
Leniency balances out harshness, and harshness balances out leniency. This is
the way for government to achieve harmony.
” Only the rare prince of exceptional virtue might transcend the oscillation
between toleration and suppression. Since most of the men Confucius taught
would serve imperfect rulers, they needed to learn the art of
“harmonizing” being feared and being loved. The safest course, in fact, was to err on the
side of fear. A talented minister of Confucius
’s time, Zi Chan, explained that people fear the bright flames and heat of fire,
and so avoid burning themselves. Water seems weak and gentle, and so they swim
and play in it, and frequently drown.
“Liberality is difficult,” the old minister concluded. “How true the prime minister’s words,” agreed Confucius.
The “harmonious society” ideal, like many effective political platforms, says different things to
different people. To those who are benefiting most from China
’s sizzling economic growth, “harmony” implies social stability and status quo gradualism that will protect assets
acquired and ensure their future enjoyment. To those on the sidelines of the
boom,
“harmony” sounds like a renewed socialist commitment to the welfare of the rural masses
and urban poor. To educated elites chafing at restrictions on speech, media,
assembly, and a variety of civil and political liberties,
“harmony” hints at the toleration of dissent and gradual implementation of democracy and
the rule of law. To nationalists and cultural conservatives,
“harmony” is a vehicle for the revival of Chinese traditional thinking and values. To
party loyalists and neo-authoritarians,
“harmony” signals the leadership’s mastery of the alteration between leniency and harshness, and reassures the
political elite that the party intends to maintain its monopoly of force and
philosophy. In the end, after all, the
ccp positions itself as the sole entity capable of maintaining peaceful coexistence
among the winners, losers, and critics of reform.
Forged on the anvil of war and revolution, the ccp for most of its history valorized revolutionary political struggle. Mao Zedong
was the great poet of continuous revolution and class struggle. Even in Deng
Xiaoping
’s reform era, the motto “get rich first” encouraged competition. The current “harmony” ideal finally gives expression to many Chinese people’s revolution-and-reform-weariness, tapping into a longing for a cooperative,
nonantagonistic conception of the polity. But how long will farmers who
practice
“rightful resistance” submit to the authority of petition bureaus before they demand a more radical,
structural response to their grievances over property, elections, corruption,
and pollution? How long will
“rights defenders,” journalists, artists, intellectuals, and students put up with the paternalistic
limits on their legal activism, political opinions, and cultural activities?
How far will hard-liners let the leniency go before demanding toughness? How
corrupt will middle-classes and the business community let the government get
before they decide that the situation no longer works in their self-interest?
Who is genuinely committed to a general concept of social harmony? Or is
“harmony” merely the sum total of each individual’s and each group’s achievement of its desired ends?
Many Chinese political analysts were surprised that at the Seventeenth Party
Congress, Hu Jintao
’s concept of “the scientific outlook on development” (kexue fazhan guan) — instead of “harmonious society” — was enshrined alongside Jiang Zemin’s “Three Represents” and the ideas of Mao and Deng as Chinese Communist orthodoxy. Was harmony talk
considered too socialistic? Did it imply too obvious a reversal of Deng
’s and Jiang’s emphasis on growth and “productive forces,” not to mention Mao’s focus on class struggle? Or was the modernist and technocratic ring of “scientific development” preferred over the mixed classical resonance of “harmony”? The substitution is important, but should not be seen to negate entirely the
prominent role of
“social harmony” language in shaping public debate and government ideology of the first Hu
Jintao administration.
“Harmony” discourse is an interesting test case to see how the resurgence in native
Chinese values and statecraft thought might affect the future of the Chinese
polity. Will hierarchical, authoritarian, and paternalistic aspects of the
heritage reinforce the party
’s claims to a top-down monopoly of decision-making power? Or will Chinese
political and intellectual leaders find inspiration in socialist, republican,
and liberal principles articulated in ancient texts, as they develop a
political philosophy based on enlightened Chinese characteristics, not
Confucian caricature?
John Delury is visiting assistant professor of Chinese history at Brown University. He is also directing the China Boom project at the Asia
Society’s Center on U.S.-China Relations.
|
QUICK LINKS:
EMAIL ALERT
CONTACT US
TOOLS:




|